Letzte Themen:

Willkommen liebe Mörder » Autor (Quelle): Beingodik » Letzter Beitrag: Duke simpliTV im Free Modus kostenlos » Autor (Quelle): servus sat » Letzter Beitrag: zeus-crew Fire Stick was geht da ? » Autor (Quelle): crx » Letzter Beitrag: servus sat simpliTV im Free Modus kostenlos » Autor (Quelle): servus sat » Letzter Beitrag: servus sat ORF Digital Modul (Cardless) » Autor (Quelle): servus sat » Letzter Beitrag: servus sat E2iPlayer » Autor (Quelle): RKNNDS » Letzter Beitrag: RKNNDS Samsung UE55NU8009 UHD 4K, SMART TV, Tizen » Autor (Quelle): Deisic » Letzter Beitrag: RKNNDS Sky Q mini oder was Vergleichbares » Autor (Quelle): Christinemozart » Letzter Beitrag: walid elarawy Beautiful Womans in your town for night » Autor (Quelle): maqqi » Letzter Beitrag: maqqi CS und Umstellung auf Glasfaser, was ändert sich? » Autor (Quelle): sekretär » Letzter Beitrag: Musicnapper
Ergebnis 1 bis 13 von 13

Thema: warum wird die englische sprache(orginal sprache) nicht mitgesendet?)

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Stammuser
    Themenstarter
    Avatar von biftekaki
    Registriert seit
    Oct 2005
    Alter
    41
    Beiträge
    432
    Danke
    3
    Erhielt 0 Danke für 0 Beiträge
    FAQ Downloads
    0
    Uploads
    0
    in ndr kahm ein film mit 3 audiospuren ( keine ahnung wie man das nennt ) eine deutsch ein ac3 und eine in english.liegt es nur an dehn lizensen?
    und ich denke nicht das ich der einzige bin der filme auch in englisch sehen kann, oder ist das zuviel verlangt für unsere gebühren?ist ja ein haufen geld.

  2. #2
    Seniormitglied Avatar von streifentier
    Registriert seit
    Jul 2006
    Beiträge
    349
    Danke
    0
    Erhielt 4.294.967.295 Danke für 4.294.967.295 Beiträge
    FAQ Downloads
    0
    Uploads
    0
    Es sagt ja keiner das Du der Einzigste bist aber die mehr heit kann mit Sicherheit daruf verzichten.Wenn ein Sender mehrere Tonspuren bei einem Film anbietet ist das ja ok und wenn nicht is das auch egal.
    Gruß
    streifentier

  3. #3
    Superb Member Avatar von sAbBaLaTz
    Registriert seit
    Mar 2007
    Beiträge
    649
    Danke
    527
    Erhielt 379 Danke für 151 Beiträge
    FAQ Downloads
    0
    Uploads
    0

    Wink

    ...vor allem - es ist von Sendung zu Sendung und von Film zu Film

    unterschiedlich, welche Tonspuren übertragen werden - nicht immer

    steht AC3 oder 2-Kanal-Ton zur Verfügung - auch nicht beim NDR.

    Wird ein deutscher Film übertragen, wovon es keine englische

    Synchronisation gibt, können die sich den Ton auch nicht aus den

    Rippen schneiden. Am meisten sind da wohl die Griechen gebeutelt,

    die kein englisch sprechen - fast alle ausländischen Filme laufen

    mit Untertiteln - auch nervend!
    Angehängte Grafiken Angehängte Grafiken
    • Dateityp: jpg NDR.jpg (52,1 KB, 188x aufgerufen)


    Du willst es doch auch !


  4. #4
    Seniormitglied Avatar von limonadecl
    Registriert seit
    May 2007
    Ort
    in meiner Heimat
    Beiträge
    586
    Danke
    107
    Erhielt 57 Danke für 29 Beiträge
    FAQ Downloads
    3
    Uploads
    0
    Also Fakt ist schonmal das echte Blockbuster mit Sicherheit nicht mit englischem Ton in D ausgestrahlt werden.

    Wenn dann ein mit GEZ-Gebühren vollgestopfter ÖR-Sender wie der NDR ein Film 2-Kanal ausstrahlt dann handelt es sich wohl um einen Film für besonders Intellektuelle oder ähnliche, die eben auch gerne einen Film mit Originalton sehen.

    Da das aber wie schon gesagt bei neuen Filmen ne Menge Kohle kostet so ne Lizenz zu kaufen ist das, wenn überhaupt, nur bei älteren Filmen zu erwarten.
    DM900 UHD @OE2.5 (Newnigma²)
    Nicht lesen --> bedanken!

  5. #5
    Stammuser Avatar von shoobidou
    Registriert seit
    Jul 2005
    Beiträge
    185
    Danke
    0
    Erhielt 3 Danke für 2 Beiträge
    FAQ Downloads
    0
    Uploads
    0
    Zitat Zitat von sAbBaLaTz Beitrag anzeigen
    Am meisten sind da wohl die Griechen gebeutelt,
    die kein englisch sprechen - fast alle ausländischen Filme laufen
    mit Untertiteln - auch nervend!
    Noch schlimmer sind die Polen dran, die ständig dieses Voice-Over bei den Spielfilmen haben. Da spricht ein Mann alle Darsteller und Darstellerinnen mit dem ständig gleichen monotonen Tonfall. Das ist vielleicht öde...

Ähnliche Themen

  1. Chinesische Sprache
    Von supi im Forum Klatsch Tratsch + Fun Forum
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 07.01.15, 12:28
  2. Deutsche Sprache - schwere Sprache !!!
    Von lars.berlin im Forum Klatsch Tratsch + Fun Forum
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 04.12.08, 22:21
  3. Photoimpact12 Sprache
    Von LAIRE im Forum Suchen und Finden Download & Starke Links (Rapidshare, Peer2Peer)
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 20.03.07, 11:54

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •