PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : warum wird die englische sprache(orginal sprache) nicht mitgesendet?)



biftekaki
04.12.09, 15:32
hallo
ich weis nicht ob ich hier richtig bin, wollte fragen warum pro7 und andere sender nicht die orginal audio mitsenden wäre das so teuer?
also letztens kahm im fersehen phone booth, ich hätte dehn film wieder gesehen wenn der in englisch wäre.für mich ist das furchtbar ein englischen film ins deutsche zu übersetzen.ist alles schlecht übersetzt
das gleiche problem ist mit scifi im sky angebot nur deutsch oder hat sich da was getan?
weis jemand warum die das nicht ändern?
bei dehm sender ndr oder wdr werden schonmal orginalspuren mitgesendet.
warum können die grossen das nicht machen?

Snoek
04.12.09, 16:21
Ich glaube das hat alles Lizenzrechtliche Gruende.
Wenn du english bevorzugst, dann solltest du (wie ich) deine Schuessel auf 28.2 drehen da findest du einige interessante Sender.

mfg

biftekaki
04.12.09, 17:09
leider habe ich ein monoblock für astra und hotbird.
liegt es nur an dehn lizensen und nicht an dehn kosten der übertragungen?
da kann man doch irgendwo ein brief schreiben, ist doch das mideste was man tuhen kann, oder?
ich bin doch nicht der einzige der auf englisch sehe oder?
auf dvds ist ja auch englisch drauf

Snoek
04.12.09, 18:02
Das es an den Lizenzen liegen kann, ist nur eine Vermutung von mir.
Ob das so ist, keine Ahnung ?
Mir ist nur damals aufgefallen das die Deutschen alles gerne Syncronisieren. O-Ton kennen die wohl nicht.
Bei einigen Sky.de Sender ist O-Ton als 2. Tonspur waehlbar, immerhin.
Das die GEZ Sender auch gelegentlich O-Ton senden war mir bis eben nicht bewusst.
Dafuer schaue ich viel zu selten Deutsches Tv.

Schreibe doch mal eine Rundmail an die Sender, kannst ja berichten was rauskam.

limonadecl
04.12.09, 18:07
leider habe ich ein monoblock für astra und hotbird.
liegt es nur an dehn lizensen und nicht an dehn kosten der übertragungen?
da kann man doch irgendwo ein brief schreiben, ist doch das mideste was man tuhen kann, oder?
ich bin doch nicht der einzige der auf englisch sehe oder?
auf dvds ist ja auch englisch drauf


Hat rein was mit den Senderechten zu tun. Was meinst du wieso zum Beispiel ORF verschlüsselt?

--> Weil sie es müssen!

biftekaki
04.12.09, 19:15
wieso macht das ndr dann?

streifentier
04.12.09, 20:07
Vieleicht ist das so weil es in D-Land so gut wie niemanden interessiert warum sollte man sich einen Film anschauen in einer Sprache die man nicht versteht :confused: das machen glaub die wenigsten. So ist das wohl für die meisten Sender uninteressant.

limonadecl
04.12.09, 21:37
wieso macht das ndr dann?


Konkretes Beispiel bitte.

biftekaki
04.12.09, 22:20
in ndr kahm ein film mit 3 audiospuren ( keine ahnung wie man das nennt ) eine deutsch ein ac3 und eine in english.liegt es nur an dehn lizensen?
und ich denke nicht das ich der einzige bin der filme auch in englisch sehen kann, oder ist das zuviel verlangt für unsere gebühren?ist ja ein haufen geld.

streifentier
04.12.09, 22:40
Es sagt ja keiner das Du der Einzigste bist aber die mehr heit kann mit Sicherheit daruf verzichten.Wenn ein Sender mehrere Tonspuren bei einem Film anbietet ist das ja ok und wenn nicht is das auch egal.

sAbBaLaTz
04.12.09, 22:50
...vor allem - es ist von Sendung zu Sendung und von Film zu Film

unterschiedlich, welche Tonspuren übertragen werden - nicht immer

steht AC3 oder 2-Kanal-Ton zur Verfügung - auch nicht beim NDR.

Wird ein deutscher Film übertragen, wovon es keine englische

Synchronisation gibt, können die sich den Ton auch nicht aus den

Rippen schneiden. Am meisten sind da wohl die Griechen gebeutelt,

die kein englisch sprechen - fast alle ausländischen Filme laufen

mit Untertiteln - auch nervend!

limonadecl
05.12.09, 20:06
Also Fakt ist schonmal das echte Blockbuster mit Sicherheit nicht mit englischem Ton in D ausgestrahlt werden.

Wenn dann ein mit GEZ-Gebühren vollgestopfter ÖR-Sender wie der NDR ein Film 2-Kanal ausstrahlt dann handelt es sich wohl um einen Film für besonders Intellektuelle oder ähnliche, die eben auch gerne einen Film mit Originalton sehen.

Da das aber wie schon gesagt bei neuen Filmen ne Menge Kohle kostet so ne Lizenz zu kaufen ist das, wenn überhaupt, nur bei älteren Filmen zu erwarten.

shoobidou
08.12.09, 22:25
Am meisten sind da wohl die Griechen gebeutelt,
die kein englisch sprechen - fast alle ausländischen Filme laufen
mit Untertiteln - auch nervend!
Noch schlimmer sind die Polen dran, die ständig dieses Voice-Over bei den Spielfilmen haben. Da spricht ein Mann alle Darsteller und Darstellerinnen mit dem ständig gleichen monotonen Tonfall. Das ist vielleicht öde...